Case studies di traduzione e interpretariato
Corinium Language Associates fornisce servizi di traduzione e interpretariato dagli anni ’80 e ha gradatamente costruito una rete di linguisti professionisti con competenze, esperienze e lingue diverse. Ecco alcuni esempi di progetti completati con successo.
Traduzione
Dal russo all’inglese / dall’inglese al russo
Documenti di varia portata, da poche parole fino a 70 file in formato PDF per un totale di circa 46.000 parole, per conto di una società del settore ingegneria meccanica automobilistica.
Dall’inglese al tedesco e all‘olandese
Traduzione di un catalogo generale per conto di una società multinazionale di vendite per corrispondenza, condotta in vari stadi e con scadenze di stampa molto strette. Circa 36.000 parole per lingua nel formato Excel.
Dal cinese mandarino all’inglese
Traduzione di dati da un sito Internet a scopi di ricerca. Circa 5.000 parole.
Da inglese a olandese, francese, tedesco, greco, italiano, russo e spagnolo
Serie di documenti di formazione sulle procedure di sicurezza da trasferire su CD ROM. Circa 17.000 parole per lingua nel formato Word.
Da inglese a lingue scandinave, europee orientali e occidentali
Contenuto di siti Internet per conto di varie società di industrie diverse
Interpretariato
Interpretariato occasionale
Per una varietà di situazioni quali controversie relative al lavoro, appuntamenti per visite agli ospedali ecc. Lingue trattate comprendono: Turco, Farsi, Italiano, Spagnolo, Ungherese, Curdo, Lituano, Portoghese e Tailandese.
Interpretariato simultaneo
Interpretariato tedesco-inglese, con cabina e apparecchiature audio, per una sessione di formazione della durata di una settimana riguardante la meccanica di un impianto di climatizzazione.
Interpretariato consecutivo
Interpretariato russo-inglese per una giornata di riunioni, conferenze stampa e interviste.
Interpretariato privato/sussurrato
Interpretariato inglese-italiano in occasione della visita di un delegato.
Altri progetti linguistici
Da bengali a inglese
Trascrizione e traduzione di pubblicità televisiva.
Interpretariato per sordomuti
Tra un dipendente sordo e il datore di lavoro.
Revisione e prova audio
Controllo delle istruzioni impartite da un navigatore satellitare in Olandese, Tedesco, Italiano, Portoghese e Spagnolo, e revisione di circa 10.000 parole nelle lingue citate, più Russo e Arabo, in formato Excel.
Programma di test delle vendite
Linguisti hanno assunto il ruolo di "acquirente misterioso" per testare il servizio offerto dai distributori di un’importante società del settore IT in Germania, Francia, Svizzera, Austria, Spagna, Italia, Polonia, Lussemburgo, Russia e Paesi Scandinavi.
“...Thank you for all your help... Your organisational skills and flexibility helped greatly, and I am sure our customer will be pleased with the results.”
AH, client in Northamptonshire












