Übersetzungen und Dolmetschen - Fallstudien

Corinium Language Associates bietet seit den 80er Jahren Übersetzungs- und Dolmetschservices an. In dieser Zeit haben wir ein Netzwerk von Fachkräften mit verschiedensten Fertigkeiten, Erfahrungen und Sprachkenntnissen aufgebaut. Im Folgenden finden Sie nur einige Beispiele unserer erfolgreichen Projekte.

Übersetzungen

Russisch ins Englische/Englisch ins Russische

Verschiedene Dokumente, von Dateien mit nur wenigen Worten bis hin zu einem Projekt mit über 70 PDF-Dateien (etwa 46.000 Worte) für ein Automobiltechnikunternehmen.

Englisch ins Deutsche und Holländische

Ein Produktkatalog für ein multinationales Versandunternehmen. Das Projekt lief in mehreren Phasen und unterlag einem knappen Zeitplan, da Druckabgabetermine eingehalten werden mussten. Etwa 35.000 Worte pro Sprache im Excel-Format.

Mandarin ins Englische

Auf einer ausländischen Webseite befindliche Informationen wurden für ein Forschungsprojekt benötigt. Etwa 5.000 Worte.

Englisch ins Holländische, Französische, Deutsche, Griechische, Italienische, Russische und Spanische

Eine Reihe von Trainingsunterlagen für Sicherheitsverfahren für eine CD-ROM. Etwa 17.000 Worte pro Sprache im Word-Format.

Englisch ins Skandinavische und in ost- und westeuropäische Sprachen

Webseiteninhalte für Unternehmen in verschiedenen Branchen.

Dolmetschen

Ad-hoc-Dolmetschen

Für Vorgänge wie Beschäftigungskonflikte in Unternehmen und Patiententermine in Regionalkrankenhäusern. Sprachen umfassen Türkisch, Farsi, Italienisch, Spanisch, Ungarisch, Kurdisch, Litauisch, Portugiesisch und Thai.

Simultandolmetschen

Zwischen Englisch und Deutsch, mit Dolmetscherkabine und Audioausstattung, während einer einwöchigen Trainingsveranstaltung über den Mechanismus einer Airconditioninganlage.

Konsekutivdolmetschen

Zwischen Russisch und Englisch für ein eintägiges Treffen mit Pressekonferenzen und Interviews.

„Über die Schulter“/Flüsterdolmetschen

Zwischen Englisch und Italienisch für einen Delegierten auf Besuch.

Andere Sprachprojekte

Bengalisch ins Englische

Transkription und Übersetzung eines Fernsehwerbespots.

Gebärdensprachdolmetschen

Kommunikationshilfe für einen Arbeitgeber und einen tauben Beschäftigten.

Korrekturlesen und Audiotests

Das Projekt umfasste Testen der gesprochenen Anweisungen eines Satellitennavigationssystems auf Holländisch, Deutsch, Italienisch, Portugiesisch und Spanisch sowie Korrekturlesen von etwa 10.000 Worten im Excel-Format in diesen Sprachen und zusätzlich in Russisch und Arabisch.

Verkaufstest-Programm

Für Vertreiber eines großen IT-Unternehmens testeten LinguistInnen als vorgebliche „anonyme“ Käufer die in Deutschland, Frankreich, der Schweiz, Österreich, Spanien, Italien, Polen, den Benelux-Ländern, Russland und Skandinavien gebotenen Dienste.

 

Zum Seitenanfang

Zum Seitenanfang

“...Thank you for all your help... Your organisational skills and flexibility helped greatly, and I am sure our customer will be pleased with the results.”

AH, client in Northamptonshire